Share This

Showing posts with label JOY QUAH. Show all posts
Showing posts with label JOY QUAH. Show all posts

Tuesday, 29 January 2019

Penang Lang: Feeling increasingly displaced in Penang, sad the demise of colourful language

槟城人(Penang Lang) - Home | Facebook

Feeling increasingly displaced in Penang, too

DATUK Seri Wong Chun Wai’s article expressed my sentiments exactly (“Feeling lost in Penang”, On The Beat, Focus, Sunday Star, Jan 27; online at bit.ly/star_hokkien /A banana's feeling lost in Penang, fearing will be illiterate in future).

I attended primary and secondary school at Convent Green Lane, and later went on to do my Sixth Form at St Xavier’s. Needless to say, I do not speak any Mandarin either. I, too, feel increasingly displaced in Penang, and am so sad to see Hokkien perceptibly fading away.

In preparing for my sociolinguistics class with undergraduates, I came across an interesting website by the Persatuan Bahasa Hokkien Pulau Pinang, speakhokkien.org. Others are concerned too.

(By the way, my class was studying concepts of language loss and language death, and I picked Penang Hokkien as a case to highlight the issue. In my demo, I spoke some and we all had a great big laugh – my personality inexplicably transforms when I speak Hokkien!)

One of the last bastions of Penang Hokkien could possibly be the Sg Ara market. During a visit sometime last year, I could still hear quite a bit of this beautiful dialect being spoken, to my great delight.

Thank you for highlighting the issue from a heartfelt personal perspective. I will include it in the reading list to help my students understand that language loss is not some abstract theoretical construct but is real and happening in our own backyard in Penang.

(By the way, wah ah boey khi bank gia ang pow long. Wah boh eng! Ah bo wah khi pasak bey kah ho :-)) (I haven’t gone to the bank to get ang pow packets. I am not free! Maybe it’s better that I go buy them in the market.)

JOY QUAH Kuala Lumpur The Star


Sad to see the demise of a colourful language

FIRSTLY, I must say I thoroughly enjoyed Datuk Seri Wong Chun Wai’s article, “Feeling lost in Penang /A banana's feeling lost in Penang, fearing will be illiterate in future ”.

I was sent a link to the article by an old Auckland University friend who now lives in Singapore.

I’m a “banana” still living in Auckland after 40 years. And like Wong, I get pretty lost in Penang whenever I return.

Being ex-Penang Free School, I never learnt Mandarin. I worked in Shanghai for a year-and-a-half and my colleagues there used to tease me, “You can’t read Mandarin? You can’t write Mandarin? You can’t speak Mandarin? You must be illiterate!”

Penang is now starting to feel like China.

I find it’s more common nowfor Chinese youngsters to converse in Mandarin than in Hokkien. I speak Hokkien to the hawkers and get told that I must be from overseas! The Penang sing-song Hokkien will soon disappear. It’s a shame.

Like Wong, I too avoid Penang during Chinese New Year – it’s just too hectic. My wife and I visit mid-year when there are no events, celebrations or festivals. This year, it’s May/June. Wonder if there’s durian around then!

Have a Happy New Year, Keong Hee Huat Chai!

MICHAEL ONG Auckland, New Zealand The Star


Related post:

Children admiring a Hokkien glove puppet theatre performing 'Journey to the West' on a portable wooden stage at the Little Pe
.

Rightways